Особистість і філософія Жан-Жака Руссо
Жан-Жак Руссо, як провідник нових суспільних і політичних ідеалів, особливо в трьох головних його творах: у «Нової Елоїзи», «Емілі» і «Суспільному договорі».
У «Листі до д'аламберу» Руссо називає «Клариссу Гарло» кращим з романів. Його «Нова Елоїза» написана під очевидним впливом Річардсона. Руссо не тільки взяв аналогічний сюжет - трагічну долю героїні, гине в боротьбі цнотливості з любов'ю або спокусою, але й засвоїв собі стиль чутливого роману.
«Нова Елоїза» мала неймовірний успіх; нею скрізь зачитувалися, над нею проливали сльози, обоготворяли її автора.
Форма роману - епістолярна; він складається з 163 листів і епілогу. В даний час ця форма в значній мірі зменшує інтерес читання, але читачам XVIII століття вона подобалася, так як листи представляли кращий привід до нескінченним міркуванням і виливам у смаку того часу. Все це було і у Річардсона.
Особистість Руссо
Доля Руссо, багато в чому залежала від його особистих властивостей, у свою чергу кидає світло на його особистість, темперамент і смаки, відбилися в його творах. Біографу доводиться, перш за все, відзначити повну відсутність правильного вчення, пізно і абияк восполненное читанням.
Юм відмовляв Руссо навіть у цьому, знаходячи, що він мало читав, мало бачив і позбавлений усякої охоти бачити і спостерігати. Руссо не избегнул докору в «дилетантизм» навіть у тих предметах, якими він спеціально займався - у ботаніці і в музиці.
У всьому, чого торкався Руссо, він безсумнівно є блискучим стилістом, але не дослідником істини. Нервозна рухливість, під старість перетворилася на болісне скитальчество, була з-за любов Руссо до природи. Йому було тісно в місті; він прагнув самотності, щоб дати волю мріям своєї фантазії і заліковувати рани легко оскорбляемого самолюбства. Це дитя природи не уживалося з людьми і особливо чуждалось «культурного» суспільства.
Боязкий по натурі і незграбний за відсутності виховання, з минулим, з-за якого йому доводилося червоніти в «салоні» або оголошувати «забобонами» звичаї і поняття сучасників, Руссо водночас знав собі ціну, жадав слави літератора і філософа і тому одночасно і страждав в суспільстві і проклинав його за ці страждання.
Розрив з суспільством був для нього тим більше неминучий, що він, під впливом глибокої, вродженої підозрілості і запального самолюбства, легко поривав з самими близькими людьми; розрив опинявся непоправних внаслідок вражаючою «невдячності» Руссо, вельми злопам'ятного, але схильного забувати надані йому благодіяння.
Останні два недоліки Руссо в значній мірі знаходили собі їжу в визначного властивості його як людини і письменника, в його уяві. Завдяки цій добродійною феї, він не вона обтяжена самотністю, бо завжди оточений милими створіннями своїх мрій: проходячи повз незнайомого будинку, він чує в числі його мешканців одного; гуляючи по парку, він очікує приємної зустрічі.
Особливо розгорається уяву тоді, коли сама обстановка, в якій знаходиться Руссо, несприятлива. «Якщо мені потрібно намалювати весну, - писав Руссо, - необхідно, щоб навколо мене була зима; якщо я бажаю намалювати гарний краєвид, то треба, щоб навколо мене були стіни. Якщо мене посадять в Бастилію, я намалюю відмінну картину свободи». Фантазія мирить Руссо з дійсністю, втішає його; вона дає йому більш сильні насолоди, ніж реальний світ. З її допомогою цього жадав любові людина, влюблявшийся у всяку знайому жінку, міг прожити до кінця з Терезою, незважаючи на постійні з нею сварки.
Але та ж фея і мучить його, тривожить його побоюваннями майбутніх або можливих неприємностей, перебільшує всі дрібні сутички і змушує бачити в них злий умисел і підступний намір. Вона представляє йому дійсність в тому світлі, який відповідає його хвилинному настрою; сьогодні він хвалить написаний з нього в Англії портрет, а після сварки з Юмом знаходить портрет жахливим, підозрюючи, що Юм спонукав художника представити його у вигляді огидного циклопа. Замість ненависної насправді уява малює перед ним примарний світ природного стану і образ блаженного людини на лоні природи.
Виходить з ряду егоїст, Руссо відрізнявся незвичайним марнославством і гординею. Його відгуки про власний талант, про гідність його творів, про його всесвітньої слави бліднуть перед його здатність милуватися своєю особистістю. «Я інакше створено, - говорить він, - що всі люди, яких я бачив, і зовсім не за подобою їх». Створивши його, природа «знищила форму, в якій його відлила». І цей закоханий в себе егоїст став красномовним проповідником і рясним джерелом любові до людини і до людства!
Століття раціоналізму, тобто панування розуму, який замінив собою повік богослов'я, починається з формули Декарта: cogito - ergo sum; в роздумі, в свідомості себе за допомогою думки філософ вбачає основу життя, доказ її дійсності, її сенс. З Руссо починається століття почуття: exister, pour nous - c'est sentir, вигукує він: в почутті полягає суть і сенс життя. «Я відчував раніше, ніж мислив; такий загальний доля людства; я відчував це сильніше за інших».
Почуття не тільки передує розуму, воно і переважає над ним: «якщо розум становить основну властивість людини, відчуття нею керує...»
«Якщо перший проблиск розуму нас засліплює і спотворює предмети перед нашими поглядами, то потім, при світлі розуму, вони нам здаються такими, якими нам з самого початку їх показувала природа; тому задовольняє першими почуттями...» Із зміною сенсу життя змінюється оцінка світу і людини. Раціоналіст бачить в світі і природі лише дію розумних законів, гідний вивчення великий механізм; почуття навчає милуватися природою, захоплюватися нею, вклонятися їй.
Раціоналіст ставить людину вище всього силу розуму і дає перевагу того, хто володіє цією силою; Руссо проголошує, що той «кращий людина, хто краще і сильніше за інших відчуває».
Раціоналіст виводить чеснота з розуму; Руссо вигукує, що той досяг моральної досконалості, ким опанувало захоплене здивування перед чеснотою.
Раціоналізм бачить головну мету суспільства у розвитку розуму, в освіті його; почуття шукає щастя, але незабаром переконується, що щастя мало і що його важко знайти.
Раціоналіст, благоговіння перед відкритими їм розумними законами, визнає світ кращим з світів; Руссо відкриває в світі страждання. Страждання знову, як в середні століття, стає основною нотою людського життя. Страждання - перший урок життя, якому навчається дитина; страждання є зміст всієї історії людства. Така чуйність до страждання, така болюча чуйність на нього є співчуття. У цьому слові - розгадка сили Руссо і його історичного значення.
Як новий Будда, він зробив страждання і співчуття світовим питанням і став поворотним пунктом у русі культури. Тут отримують історичне значення навіть ненормальності і слабкості його натури, викликані їм самим мінливості долі; страждаючи, він навчився співчувати. Співчуття, в очах Руссо - природне, властиве природі людини почуття; воно так природно, що навіть тварини його відчувають.
У Руссо воно, крім того, розвивається під впливом іншого переважаючого в ньому властивості - уяви; «жалість, яку нам вселяють страждання інших, соразмеряется не кількістю цього страждання, але почуттям, яке ми приписуємо страждають». Співчуття стає для Руссо джерелом всіх благородних поривів і всіх соціальних чеснот. «Що таке великодушність, милосердя, гуманність, як не співчуття, застосоване до винних або до людського роду взагалі?
Навіть розташування (bienveillance) і дружба, власне кажучи - результат постійного співчуття, зосередження на певному предметі; бажати, щоб хто-небудь не страждав, не означає бажати, щоб він був щасливий?» Руссо говорив з досвіду: його розташування до Терезі почалося з жалості, яку йому вселяли жарти та насмішки над нею його співмешканців. Стримуючи себелюбство, жалість оберігає від поганих вчинків: « поки людина не буде противитися внутрішнього голосу жалю, він нікому не заподіє зла».
Згідно з загальним своїм поглядом, Руссо ставить жалість в антагонізм з розумом. Співчуття не тільки «передує розуму» і всякому роздумів, але розвиток розуму послаблює співчуття і може його знищити. «Співчуття засновано на здатності людини ототожнювати себе з особою страждаючим; але ця здатність, надзвичайно сильна в природному стані, звужується в міру того, як розвивається в людині здатність міркувати і людство вступає в період розумового розвитку (état de raisonnement). Розум породжує себелюбність, роздум зміцнює його; воно відокремлює людину від усього, що його тривожить і засмучує. Філософія ізолює людину; під її впливом він шепоче, при вигляді страждаючої людини: гинь, як знаєш - я в безпеці». Почуття, зведене вища правило життя, відчужений від роздумів, стає у Руссо предметом самопоклонения, розчулення перед самим собою і перероджується в чутливість - сентиментальність. Людина, сповнена ніжних почуттів, або людина з прекрасною душею» (belle âme - schöne Seele) зводиться у вищий етичний і суспільний тип. Йому все прощається, з нього нічого не стягується, він краще і вище за інших, бо «вчинки - ніщо, вся справа в почуттях, а в почуттях він великий».
Тому-то особистість і поведінка Руссо так сповнені протиріч: найкраща характеристика його, зроблена Шюке, складається з одних антитез. «Боязкий і нахабний, несміливий і цинічний, важкий на підйом і важко стримуваний, здатний до поривів і швидко впадає в апатію, викликає на боротьбу свій вік і лестить йому, проклинає свою літературну славу і разом з тим тільки і думає про те, щоб її відстояти і збільшити, шукає самоти і жадає всесвітньої слави, біжить від чиниться йому уваги і досадующий на його відсутність, ганьбить знатних і живе в їх суспільстві, який прославляє красу незалежного існування і не перестає користуватися гостинністю, за яке доводиться платити жартівливою розмовою, мріє тільки про хатинах і живе в замках, связавшийся зі служницею і влюбляющийся тільки у великосвітських дам, що проповідує радості сімейного життя і отрекающийся від виконання батьківського боргу, пестливий чужих дітей і відправляє своїх у виховний будинок, гаряче той, хто вихваляє небесне почуття дружби і ні до кого його не відчуває, легко віддає себе і негайно відступає, спочатку експансивний і серцевий, потім підозрілий і сердитий - такий Руссо.».
Не менше суперечностей у думках і громадської проповіді Руссо. Визнавши шкідливим вплив наук і мистецтв, він шукав у них душевного відпочинку та джерела слави. Виступивши викривачем театру, він писав для нього. Прославивши «природний стан» і затаврувавши ганьбою суспільство і держава, як засновані на обмані і насильстві, він проголосив «громадський порядок священним правом, службовцям основою для всіх інших». Постійно воюючи проти розуму і роздуми, він шукав основи для закономірного» держави у самому відверненому раціоналізмі. Виступаючи за свободу, він визнав єдину вільну країну свого часу невільною. Вручаючи народу безумовну верховну владу, він оголосив чисту демократію нездійсненною мрією. Уникаючи всякого насильства і тремтячи при думці про переслідування, він поставив у Франції прапор революції. Пояснюється все це частково тим, що Руссо був великий «стиліст», тобто художник пера. Виступаючи проти забобонів і вад культурного товариства, прославляючи первісну «простоту», Руссо залишався сином свого штучного століття.