Японське виховання
Автор статті Тетяна Тимофєєва
Японська мама приходить в перукарню з маленьким синочком. Спочатку карапуз терпляче чекає, поки вона закінчить всі процедури, а потім, не витримавши нудного очікування, починає відкривати баночки з кремами і малювати на дзеркалі хитромудрі візерунки. Всі дивляться на нього з посмішкою, і ніхто не робить зауваження: маленькій дитині можна все.
Всьому свій час
Період «вседозволеності» у малюка триває до 5 років. До цього віку японці поводяться з дитиною, «як з королем», з 5 до 15 років - «як з рабом», а після 15 - «як з рівним». Вважається, що п'ятнадцятирічний підліток - це вже доросла людина, яка чітко знає свої обов'язки і бездоганно підкоряється правилам. У цьому полягає парадокс японського виховання з дитини, якому в дитинстві дозволяли все, виростає дисциплінований і законослухняний громадянин. Однак поспішати з перенесенням японських методів виховання в російську дійсність не варто. Було б неправильно розглядати їх у відриві від світогляду і способу життя японців.
Так, маленьким дітям у цій країні вирішують все, але в 5-6 років дитина потрапляє в дуже жорстку систему правил і обмежень, які чітко наказують, як треба чинити в тій чи іншій ситуації. Не підкорятися їм неможливо, оскільки так роблять усі, і вчинити по-іншому - означає «втратити обличчя», опинитися поза групи. «Всьому своє місце» - один з основних принципів японського світогляду. І діти засвоюють його з самого раннього віку.
Традиції і сучасність
Традиційна японська сім'я - це мати, батько та двоє дітей. Раніше сімейні ролі були чітко диференційовані: чоловік - годувальник, дружина - хранителька вогнища. Чоловік вважався головою сім'ї і всі домашні повинні були беззаперечно йому підкорятися. Але часи змінюються. Останнім часом позначається вплив західної культури, і японські жінки все більше намагаються поєднувати роботу і сімейні обов'язки. Однак до рівноправності з чоловіками їм ще далеко. Їх основним заняттям залишається будинок і виховання дітей, а життя чоловіка поглинена фірмою, в якій він працює.
Такий поділ ролей знаходить відображення навіть в етимології. Широкоупотребительным словом по відношенню до дружини є іменник канай, яке буквально перекладається «всередині будинку». А до чоловіка прийнято звертатися " сюдзин - «головна людина», «господар». Субординація простежується і у відносинах до дітей. В японській мові немає слів «брат» і «сестра». Замість них кажуть ані («старший брат») і отоото («молодший брат»), ане («старша сестра») і имоото («молодша сестра»). Тому ідея вище - і нижчого ніколи не полишає свідомість дитини. Старшого сина помітно виділяють серед інших дітей, він вважається «спадкоємцем престолу», хоча престол - це всього-навсього батьківський дім. У старшої дитини більше прав, але відповідно і більше обов'язків.
Раніше шлюби в Японії укладалися за змовою: чоловіка і дружину вибирали батьки, беручи до уваги соціальне і майнове становище. Зараз японці все частіше одружуються по взаємній симпатії. Але батьківський борг явно превалює над емоційними зв'язками. В Японії теж бувають розлучення, але їх відсоток значно нижчий. Позначається орієнтація японців на групове свідомість, при якому інтереси групи (в даному випадку сім'ї) ставляться вище індивідуальних.
Вихованням дитини займається мати. Батько теж може взяти участь, але це буває рідко. Амае - так називають матерів в Японії. Цьому слову важко підібрати аналог у російській мові. Воно означає почуття залежності від матері, яка сприймається дітьми як щось бажане. Дієслово амаэру означає «скористатися чимось», «бути розбещеною», «шукати заступництва». Він передає суть відносин матері й дитини. При народженні малюка акушерка відрізає шматок пуповини, його висушують і кладуть в традиційну дерев'яну коробочку розміром трохи більше сірникової коробки. На ній позолоченими літерами вибито ім'я матері та дата народження дитини. Це символ зв'язку матері та дитини.
В Японії рідко побачиш заплакану дитину. Мати намагається зробити так, щоб у нього не було для цього підстав. Перший рік дитина залишається частиною тіла матері, яка цілими днями носить його прив'язаним за спиною, вночі кладе спати разом із собою і дає груди в будь-який момент, коли він захоче. Японська промисловість навіть випускає спеціальні куртки зі вставкою на блискавці, які дозволяють носити спереду дитини. Коли малюк підросте, вставка відстібається, і куртка перетворюється в звичайний одяг.
Дитині нічого не забороняють, від дорослих він чує тільки застереження: «небезпечно», «брудно», «погано». Але якщо він все-таки поранився або попікся, мати вважає себе винуватою і просить у нього прощення за те, що не вберегла.
Коли діти починають ходити, їх теж практично не залишають без нагляду. Мами продовжують слідувати за своїми карапузами буквально по п'ятах. Нерідко вони організовують дитячі ігри, в яких самі стають активними учасницями.
Папи з'являються на прогулянці лише у вихідні, коли вся сім'я виїжджає в парк або на природу. А в погану погоду місцем проведення сімейного дозвілля стають великі торгові центри, де є ігрові кімнати.
Хлопчики і дівчата виховуються по-різному, адже їм належить виконувати різні соціальні ролі. Одна з японських прислів'їв говорить: чоловік не повинен заходити на кухню. У синові бачать майбутню опору сім'ї. В один з національних свят - День хлопчиків - у повітря піднімають зображення різнокольорових коропів.
Це риба, яка може довго плисти проти течії. Вони символізують шлях майбутнього чоловіка, здатного подолати всі життєві труднощі. Дівчаток же вчать виконувати домашню роботу: готувати, шити, прати. Відмінності у вихованні позначаються і в школі. Після уроків хлопці обов'язково відвідують різні гуртки, в яких продовжують освіту, а дівчатка можуть спокійно посидіти в кафе і поговорити про вбранні.
Найстрашніше - самотність
Японці ніколи не підвищують на дітей голос, не читають їм нотацій, не кажучи вже про тілесні покарання. Широко поширений метод, який можна назвати «загрозою відчуження». Найважчим моральним покаранням є відлучення від дому чи протиставлення дитини якійсь групі. «Якщо ти будеш так себе вести, всі стануть над тобою сміятися», - говорить мама неслухняному синочкові. І для нього це дійсно страшно, тому що японець не мислить себе поза колективом. Японське суспільство - це суспільство груп. «Знайди групу, до якої б ти належав, - проповідує японська мораль. - Будь вірний їй і покладайся на неї. Поодинці ти не знайдеш свого місця в житті, загубишся в її хитросплетіннях». Ось чому самотність переживається японцями дуже важко, і відлучення від дому сприймається як справжня катастрофа.
Японка ніколи не намагається утвердити свою владу над дітьми, так як, на її думку, це веде до відчуження. Вона не сперечається з волею і бажанням дитини, а висловлює своє невдоволення побічно: дає зрозуміти, що її дуже засмучує його негідну поведінку. При виникненні конфліктів, японські мами намагаються не відсторонитися від дітей, а, навпаки, посилити з ними емоційний контакт. Діти ж, як правило, настільки обожнюють своїх мам, що відчувають почуття провини і каяття, якщо доставляють їм неприємності.
Ранній розвиток
Японці були одними з перших, хто почав говорити про необхідність раннього розвитку. Півстоліття тому в країні вийшла книга «Після трьох вже пізно», яка зробила переворот в японській педагогіці. Її автор, Масару Ібука - директор організації «Навчання талантів» і творець всесвітньо відомої фірми Sony. У книзі йдеться про те, що в перші три роки життя закладаються основи особистості дитини. Маленькі діти навчаються всьому набагато швидше, і завдання батьків - створити умови, в яких дитина зможе повністю реалізувати свої здібності. У вихованні необхідно слідувати наступним принципам: стимулювати пізнання через збудження цікавості малюка, виховувати характер, сприяти розвитку творчості та різних навичок. При цьому ставиться завдання не виростити генія, а дати дитині таку освіту, щоб вона мала глибокий розум і здорове тіло, зробити його розумним і добрим». Зараз така точка зору здається очевидною, але в середині 1950-х вона звучала революційно.
Йдемо в дитячий садок
Зазвичай японська мама сидить вдома, поки малюку не виповниться три роки, після чого його віддають в дитячий сад. В Японії є і ясла, але виховання в них маленьку дитину не вітається. За загальним переконанням, за дітьми повинна доглядати матір. Якщо жінка віддає дитину в ясла, а сама йде працювати, то її поведінка часто розглядається як егоїстичне. Про таких жінок кажуть, що вони недостатньо віддані сім'ї і ставлять на перше місце свої особисті інтереси. А в японській моралі громадське завжди превалює над особистим.
Види дитячих садків
Дитячі садки Японії поділяються на державні і приватні. Хойкуэн - державний ясла-сад, в який приймають дітей з трьох місяців. Він відкритий з 8 ранку до 6 вечора і півдня в суботу. Щоб помістити сюди дитину, потрібно обгрунтувати це дуже вагомими причинами. Зокрема, принести документи про те, що обоє батьків працюють більше 4 годин в день. Дітей влаштовують сюди через муніципальний відділ за місцем проживання, а оплата залежить від доходів сім'ї.
Інший вид дитячих садків - етиэн. Ці сади можуть бути як державними, так і приватними. Діти перебувають тут не більше 7 годин, зазвичай з 9 ранку до 2 годин дня, а мама працює менше 4 годин у день.
Особливе місце серед приватних садів займають елітні, які перебувають під опікою престижних університетів. Якщо дитина потрапляє в такий дитячий сад, то за його майбутнє можна не хвилюватися: після нього він вступає в університетську школу, а з неї, без іспитів в університет. Університетський диплом є гарантією престижною і добре оплачуваної роботи. Тому потрапити в елітний садочок дуже складно. Батькам надходження дитини в такий заклад коштує величезних грошей, а сам дитина повинна пройти досить складне тестування.
Інтер'єр
Обстановка всередині дитячого саду виглядає, за нашими мірками, дуже скромно. Увійшовши в будинок, відвідувач потрапляє у великий коридор, з однієї сторони якого знаходяться розсувні вікна від підлоги до стелі, а з іншого - розсувні двері (вхід в кімнати).
Як правило, одна кімната служить і їдальнею і спальнею, і місцем для занять. Коли приходить час сну, вихователі дістають з вбудованих шаф футони - товсті матраци - і розкладають їх на підлозі. А під час обіду в цю ж кімнату з коридору вносять маленькі столики і стільчики.
Їжа
Харчування в дитячих садках приділяється особлива увага. Меню ретельно розробляється і обов'язково включає в себе молочні продукти, овочі та фрукти. Розраховується вітамінно-мінеральний склад страв і їх калорійність. Якщо дитячий сад відправляється на цілий день на прогулянку або екскурсію, кожна мама повинна приготувати своїй дитині обэнто - коробочку з обідом. Але якщо ми в подібних випадках обмежуємося котлеткою з овочами або просто бутербродами, то мистецтво японської мами гідно захоплення. Такий обід повинен відповідати обов'язковим вимогам, а саме: включати в себе 24 (!) виду продуктів, рис при цьому повинен бути липким, а не розвалюватися, не повинна бути присутніми буряк. Всю їжу бажано не купувати в магазині, а приготувати своїми руками і красиво розкласти в коробочці, щоб дитина отримала ще й естетичне задоволення.